alle gedichte, fotos, bilder und texte auf diesem blog sind von gabriele brunsch / LadyArt erstellt, andere autoren sind besonders genannt. nicht nur das gesetzliche,auch das aus moralischen gründen zu respektierende urheberrecht gilt hier – obgleich nur der zufall das vergehen aufdecken könnte,aber ist die welt nicht voller zufälle -
Erinnert mich an Mailand. An die schicken italienischen Frauen in den großen Passagen mit den steinernen Böden. Rund um den Domplatz waren immer viele von ihnen zu sehen. Und natürlich tolles Parfum.
@sat. es ist faszinierend deinen worten im spiegel zu lauschen... und das dich und das mich, das ich und das selbst sie verschwimmen im überlappen der bilder und klänge... ist es ein hauch, ein zittern, ein gurren, eine bedeutung, ein kleines schluchzen, ein schrei? ... so tasten wir nach dem sinn und begreifen ganz tief in uns einen belebten landstrich dessen grün uns wie die erinnerung an ein lächeln verstört...
Danke für Deine Nachricht. Welche Bedeutung - ist es ein Kosewort? - hat das Wort "nimfamadárka" genau im Ungarischen?
@bjoern Ich habe Dir gleich noch ein etwas älteres Haiku vom letzten Jahr eingestellt. Dein Anklang an die Mailänder Passage hat mich an meine kleine Passage in Dubrovnik erinnert, wo ich fasziniert dem Geheimnis von Duft und Klang lauschte...
... das Vergängliche einzufangen, die Miniatur, ist zumindest ein Ansinnen, das mich fasziniert...
Liebe Gabriele! Vielen Dank für poetische Antwort - ist faszinierend. Das Kosewort "madárka" (auch für Geliebte mit Possessivsuffix "-m", also: "madárkám") ist geneau (meines) Vögelchen, "nimfamadárka" ist schon "meine" Konstruktion aus Nymphensittich /auch für Geliebte. :) Alles Gute auch in Mailand! Wir kämpfen für unsere Sprachrechte in SK. Vgl. mit den letzten meinen ungarischen /und teils slow. Post auch mit Linken und: http://sztandit.blogspot.com/2008/06/arany-kapu-hd-msvilgra-towards-another.html
Auch sehr schön! Und viel orientalischer. Das 'klack, klack' und die 'Illusion' rücken das Ganze gleich ein Stück nach Osten und lassen mehr Hitze rein. Erinnere mich gerade an eine Frau in Mailand. War mit Schwester auf einer privaten Modenschau, altes 4stöckiges Haus, Einladung vorzeigen, dunkler Innenhof, Gänge, kleiner alter Saal mit Säulen und Nischen. Kam diese Frau in Jeans und Stoffturnschuhen, T-Shirt, elegante Tasche, gepflegt und hübsch und um den Hals und an der Hand: schlichtes dickes Gold. Den Schmuck sah man erst auf den zweiten Blick. Das war das Schöne in Mailand: Da wirkte selten etwas protzig - zumindest nicht in den Hinterhöfen.
So gut ist es, meines Nymphenvög'lchen,
AntwortenLöschendass schon nicht mich (selbst),
(sondern) dich sehe ich immer,
wenn (ich) ins Spiegel schaue.
Ist das so gut (grammatisch, hinsichtlich Wortfolge? "Selbst" .. "ich" müssen dort sind?
Ungarisch:
Olyan jó, nimfamadárkám,
hogy már nem magamat,
téged látlak mindig,
ha tükörbe nézek.
Danke schön für Antwort.
Alles Gutes wünsche ich Ihnen!
Tibi
Erinnert mich an Mailand. An die schicken italienischen Frauen in den großen Passagen mit den steinernen Böden. Rund um den Domplatz waren immer viele von ihnen zu sehen. Und natürlich tolles Parfum.
AntwortenLöschen@sat.
AntwortenLöschenes ist faszinierend
deinen worten
im spiegel zu lauschen...
und das dich und das mich,
das ich und das selbst
sie verschwimmen im überlappen
der bilder und klänge...
ist es ein hauch, ein zittern,
ein gurren, eine bedeutung,
ein kleines schluchzen, ein schrei?
...
so tasten wir nach dem sinn
und begreifen ganz tief in uns
einen belebten landstrich
dessen grün uns wie die erinnerung
an ein lächeln verstört...
Danke für Deine Nachricht.
Welche Bedeutung - ist es ein Kosewort? - hat das Wort "nimfamadárka" genau im Ungarischen?
@bjoern
Ich habe Dir gleich noch ein etwas älteres Haiku vom letzten Jahr eingestellt. Dein Anklang an die Mailänder Passage hat mich an meine kleine Passage in Dubrovnik erinnert, wo ich fasziniert dem Geheimnis von Duft und Klang lauschte...
...
das Vergängliche einzufangen, die Miniatur, ist zumindest ein Ansinnen, das mich fasziniert...
Danke für Deine Gedanken!
Liebe Gabriele!
AntwortenLöschenVielen Dank für poetische Antwort - ist faszinierend.
Das Kosewort "madárka" (auch für Geliebte mit Possessivsuffix "-m", also: "madárkám") ist geneau (meines) Vögelchen, "nimfamadárka" ist schon "meine" Konstruktion aus Nymphensittich /auch für Geliebte. :)
Alles Gute auch in Mailand!
Wir kämpfen für unsere Sprachrechte in SK. Vgl. mit den letzten meinen ungarischen /und teils slow. Post auch mit Linken und:
http://sztandit.blogspot.com/2008/06/arany-kapu-hd-msvilgra-towards-another.html
@sat,
AntwortenLöschenIch habe es noch einmal versucht:
So gut ist es, mein Nymphenvögelchen,
dass ich gar nicht mich selbst,
sondern immer dich nur sehe,
wenn in den Spiegel ich schaue.
Jetzt habe ich das Personengewirr entzerrt und auch ein wenig Rhythmus hineingebracht...
téged làtlak mindig
ha tükörbe nézek
téged - dich sehe ich immer -
ist da das Nymphenvögelchen - die/der Geliebte - gemeint???
Ich bin sehr neugierig!
@sat,
AntwortenLöschenIch habe es noch einmal versucht:
So gut ist es, mein Nymphenvögelchen,
dass ich gar nicht mich selbst,
sondern immer dich nur sehe,
wenn in den Spiegel ich schaue.
Jetzt habe ich das Personengewirr entzerrt und auch ein wenig Rhythmus hineingebracht...
téged làtlak mindig
ha tükörbe nézek
téged - dich sehe ich immer -
ist da das Nymphenvögelchen - die/der Geliebte - gemeint???
Ich bin sehr neugierig!
Auch sehr schön! Und viel orientalischer. Das 'klack, klack' und die 'Illusion' rücken das Ganze gleich ein Stück nach Osten und lassen mehr Hitze rein.
AntwortenLöschenErinnere mich gerade an eine Frau in Mailand. War mit Schwester auf einer privaten Modenschau, altes 4stöckiges Haus, Einladung vorzeigen, dunkler Innenhof, Gänge, kleiner alter Saal mit Säulen und Nischen. Kam diese Frau in Jeans und Stoffturnschuhen, T-Shirt, elegante Tasche, gepflegt und hübsch und um den Hals und an der Hand: schlichtes dickes Gold. Den Schmuck sah man erst auf den zweiten Blick. Das war das Schöne in Mailand: Da wirkte selten etwas protzig - zumindest nicht in den Hinterhöfen.
Sehr duftig!
AntwortenLöschenLiebe Grüße
Helmut
So leich ...
AntwortenLöschenViele Grüße
Ralf