.
zahllose sterne
aus dem himmel gefallen
vor meine füße...
.
countless stars
fell from the sky
before my feet...
.
.
.
- SuMuzes Lied...
- Sternenstaub zu meinen Füßen
Sternentod am kahlen Ast
Stirn wird kalt
wie nackte Füße
toter Staub wird mir zur Hast
stardust beneath my feet
stars dying at the callow brace
cold turns my brow
like callow feet
dead dust turns into haste - .
- .
- .
Sternenstaub zu meinen Füßen
AntwortenLöschenSternentod am kahlen Ast
Stirn wird kalt
wie nackte Füße
toter Staub wird mir zur Hast
stardust beneath my feet
stars dying at the callow brace
cold turns my brow
like callow feet
dead dust turns into haste
Was für ein hübscher Ort!
AntwortenLöschenUnd so erklären sich die beiden Haiku in einem ursprünglichen Vers: Die Schönheit der Welt und der Gedanken reichten Dir nicht, um auszudrücken, was Du mit allen Augen gesehen hast. Hier im Blog ist das ein wunderbares Set, wonanders wird wohl 3-2-1 dem Leser die Waldsterne näherbringen. Sehr schön.
AntwortenLöschenViele Grüße
Ralf